Telephonic Interpretation During Field Surveys
Interpretación telefónica durante las encuestas de campo (solo disponible en inglés) NCFH, en colaboración con la Fundación CDC y Ethnic Minorities of Burma Advocacy and Resource Center (EMBARC) ha desarrollado este conjunto de herramientas que describe consideraciones sobre dos tipos de métodos de interpretación con comunidades diversas y multilingües, así como conclusiones y recomendaciones sobre el terreno basadas en una prueba piloto realizada con trabajadores de la industria cárnica y trabajadores agrícolas en dos lugares de Estados Unidos.
Ad-hoc Interpreter Training Trainer Guide 2025
Ad-hoc Interpreter Training Trainer Guide 2025 (solo disponible en inglés)
Este recurso de capacitación permitirá a los profesionales de la salud pública y a las organizaciones que atienden a los trabajadores agrícolas a capacitar a los miembros multilingües de la comunidad en la interpretación básica y ética para la recopilación de datos y el alcance. No incluye la interpretación para servicios médicos o legales.
Directorio de Intérpretes de Lenguas Indígenas
Directorio de Intérpretes de Lenguas Indígenas
Este Directorio de Intérpretes de Lenguas Indígenas es una colección de varias organizaciones y negocios a través de los Estados Unidos que ofrecen servicios de Interpretación para Lenguas Indígenas Mesoamericanas.
Herramienta para identificar las lenguasy variedades lingüísticas indígenas de México y Guatemala (solo disponible en inglés)
Esta herramienta ofrece estrategias para ayudar a las organizaciones comunitarias, investigadores, centros de salud y funcionarios de salud pública a identificar las lenguas indígenas y las variedades lingüísticas habladas por los trabajadores agrícolas indígenas de México y Guatemala en una comunidad determinada para coordinar los servicios de interpretación, traducción de recursos o recopilar información de diversas comunidades.
Indigenous Lenguas indígenas de México y Guatemala
Este recurso enumera, en un mapa del país, las lenguas indígenas habladas en México y Guatemala por estado o departamento. Disponible en inglés y español. Available in English and Spanish.
El uso de WhatsApp para la interpretación lingüística en tiempo real en los lugares de trabajo agrícolas
El personal de NCFH probó el uso de WhatsApp para interpretar las charlas de educación sobre salud para los trabajadores agrícolas que hablan tzotzil y español. Aprenda más acerca de cómo fue y nuestros consejos para su uso en el campo.
Este kit de herramientas ofrece ideas y estrategias para crear materiales educativos de salud culturalmente sensibles y accesibles para las comunidades de trabajadores agrícolas indígenas mesoamericanos. Este kit de herramientas fue desarrollado por el Rural Women’s Health Project, Language Access Florida, y el Centro Nacional para la Salud de los Trabajadores Agrícolas, en colaboración con intérpretes de lenguas indígenas de la Red de Intérpretes y Promotores Interculturales en México y Kikotemal TV en Guatemala.
Mapa en Tableau
Este mapa fue creado con datos de idiomas recopilados por los equipos de alcance a los trabajadores agrícolas y de las Evaluaciones Comunitarias COVID-19 de Trabajadores Agrícolas de NCFH. Este mapa ilustra la diversidad de idiomas hablados por los trabajadores agrícolas en todos los condados de los Estados Unidos. Si desea añadir idiomas que hablan los trabajadores agrícolas en los condados en los que usted trabaja o presta servicios, póngase en contacto con info@ncfh.org.
Buenas prácticas para la interpretación telefónica y virtual
Herramienta de evaluación de la competencia del personal bilingüe
Implantación de un programa de acceso lingüístico
Resources for Language Access in Rural Communities: English & Spanish