Telephonic Interpretation During Field Surveys
NCFH, in partnership with the CDC Foundation and the Ethnic Minorities of Burma Advocacy and Resource Center (EMBARC) developed this toolkit that describes considerations on two types of interpretation delivery methods with diverse, multilingual communities as well as on-the-ground findings and recommendations based on a pilot test conducted with meatpacking workers and farmworkers in two locations in the U.S.
Ad-hoc Interpreter Training Trainer Guide 2025
This training resource will enable public health practitioners and farmworker-serving organizations to train multilingual community members on basic, ethical interpretation for data collection and outreach. It will not cover interpretation for medical or legal services.
Indigenous Language Interpretation Directory
This Indigenous Language Interpreter Directory is a collection of various organizations and businesses across the United States that offer Interpretation services for Mesoamerican Indigenous languages.
Tool to Identify Indigenous Languages and Language Varieties from Mexico and Guatemala
This tool offers strategies to help community-based organizations, researchers, health centers, and public health officials identify the Indigenous languages and the language varieties spoken by Indigenous farmworkers from Mexico and Guatemala in a given community to coordinate interpretation services, translation of resources, or collect information from diverse communities.
Indigenous Languages from Mexico and Guatemala
On a country map, this resource lists Indigenous languages spoken in Mexico and Guatemala by state or department. Available in English and Spanish.
Utilizing WhatsApp for Real-Time Language Interpretation on Agricultural Worksites
NCFH staff tested out using WhatsApp to interpret health education talks for farmworkers who speak Tzotzil and Spanish. Learn more about how it went and our tips for using this in the field.
Creating Community-Based Health Education Materials for Indigenous Farmworkers
This toolkit offers insight and strategies for creating culturally sensitive and accessible health educational materials for Mesoamerican Indigenous Farmworker Communities. This toolkit was developed by the Rural Women’s Health Project, Language Access Florida, and the National Center for Farmworker Health, in collaboration with Indigenous language interpreters from the Red de Intérpretes y Promotores Interculturales in Mexico and Kikotemal TV in Guatemala.
Map on Tableau
This map was created with language data collected by farmworker outreach teams and from NCFH’s Farmworker COVID-19 Community Assessments. This map illustrates the diversity of languages spoken by farmworkers across counties in the United States. If you would like to add languages that farmworkers speak in the counties you serve/work in, please contact info@ncfh.org.